Du danger de reproduire les pages couleur de Guy Lebleu telles qu'elles ont été publiées dans Pilote...
Planche 77, avant-dernière image : plusieurs personnes discutent autour d'une carte posée sur une table, à bord du sous-marin australien. Trois d'entre elles parlent et ont donc chacune une bulle. Mais la troisième bulle est - dans l'album - dite par deux personnes à la fois ! Car la bulle a deux "queues", l'une se dirigeant vers un officier qui désigne la carte, et l'autre vers un type en civil (dont je me demande d'ailleurs ce qu'il fait dans un sous-marin militaire...... On dirait le professeur Gobineau qui, en réalité, est prisonnier dans la cité dans la jungle, bien loin de là... A mon avis, c'est une erreur du coloriste de Pilote qui a cru que c'était un civil et qui ne lui a pas mis de couleurs d'une tenue de marine militaire).
En effet, le coloriste de Pilote s'est trompé dans l'attribution des queues de bulle (et je le vois dans le numéro que j'ai chez moi) : il a laissé en blanc une partie du dessin et cette partie du dessin ressemble exactement à une queue de bulle se dirigeant vers le civil, et il a colorié l'autre queue de bulle (celle qui se dirige vers l'officier de marine qui parle vraiment) en croyant que c'était un élément de décor, et donc cette queue de bulle a disparu (dans Pilote). Léonardo, dont on sait qu'il a rectifié de nombreux dessins de la BD pour les adapter dans l'album Fordis, a, avec raison, remis en blanc la queue de bulle qu'il fallait. Mais il a laissé en blanc l'autre queue de bulle. Ce qui fait que la même bulle a deux queues de bulle, et donc on voit que deux personnes disent la même chose en même temps...!
C'est un peu le même micmac avec deux bulles dans la planche 68 : Guy Lebleu, planqué dans la jungle, lance un appel à la radio (7e et 8e images) ; dans Pilote, le coloriste s'est planté en confondant les traits figurant des queues de bulle avec, soit des brins d'herbe ou des brindilles, soit avec l'antenne de la radio. Dans les images de l'album, Léonardo a bien réparé les erreurs, en mettant du blanc là où il faut et en redessinant mieux les queues de bulles (et en traçant mieux le contour des phylactères).
C'est à ces détails, quand on peut comparer Pilote et album, qu'on se rend compte que Léonardo a eu beaucoup de boulot. Même si parfois, ses interventions modifient un peu les couleurs originales de Pilote, comme dans l'avant-dernière image de la planche 77 dont je parle plus haut, car des touches de couleurs ont été appliquées pour apporter de menues corrections, mais le résultat est que ça ne respecte pas tout à fait le dessin original de Poïvet - car, je ne cesserai d'y revenir, et en me basant sur la communication de Fordis qui disait respecter le dessin de Poïvet, on ne voit plus tellement le dessin original en Noir & blanc (puisque dans l'album, on a une repro des mises en couleur de Pilote, où les couleurs écrasent plus ou moins le dessin original).
A noter au passage la bonne correction des textes dans la planche 68, 7e image, dont je parle plus haut : le mot "Allô" n'a pas d'accent circonflexe dans Pilote (et donc sur la planche originale de Poïvet) - le mot est répété deux fois, et deux fois il n'a pas d'accent -, mais il y a un accent sur chacun des mots dans l'album Fordis. Par ailleurs, Poïvet a écrit "Maiday" (mot-code pour appeler à l'aide, répété trois fois dans la bulle comme il se doit quand on lance un tel appel) et la correction a été faite trois fois, avec la bonne orthographe en Mayday, avec un second "Y". Ceci est à signaler et à mettre au crédit de l'éditeur de l'album.