Bonjour,
J'aimerais me présenter. La langue française que j'utilise est convertie directement à partir de Google translate, et l'original en anglais est ci-dessous.
Je m'appelle Emil Dewantara, d'Indonésie. J'adore lire Lefranc, quand j'ai découvert la bande dessinée seulement en 2010. J'étais fasciné par les images de couverture de certains premiers titres de Lefranc en langue indonésienne (L'ouragan de fou, Le mystère Borg, Le repaire du loup, L ' oasis entre autres avec une couleur orange saisissante contrastant avec une couleur noir foncé). Les histoires sont de premier ordre, traitant de certains mystères où, en tant que journaliste, Lefranc enquêterait avec impatience. Avant, je ne connaissais que Jacques Martin a écrit et conçu la bande dessinée Alix de l'antiquité gréco-romaine depuis les années 1950. Hélas, j'ai découvert qu'il a d'autres titres qui couvrent principalement l'histoire, des choses qui m'intéressent.
Parce que seuls quelques titres ont été traduits dans notre langue, je m'efforce de traduire certains titres pour mes amis. J'ai appris le français au lycée pendant deux ans, puis une autre année à l'Institut Français d'Indonésie, mais c'était comme il y a 25 ans . Je ne suis pas vraiment confiant pour parler la langue, mais au moins je comprends quand je lis du texte / une phrase simple. Veuillez donc pardonner les erreurs de grammaire.
Ma motivation en rejoignant le forum est que je souhaite connaître d'autres dimensions des œuvres de Jacques Martin en dehors de ses bandes dessinées, maintenant que je me penche actuellement sur La crypte et L'apocalypse. J'ai lu quelques sujets sur le forum et beaucoup sont intéressants. Je vais voir si je peux écrire des réponses ou apporter quelque chose.
Merci donc de m'avoir approuvé en tant que membre de ce forum.
Cordialement.
Emil Dewantara
--------
Dear forum,
I would like to introduce myself. The french languange that I use is converted directly from Google translate, and the orginal one in English is below.
My name is Emil Dewantara, from Indonesia. I love to read Lefranc, when I got to know the comic only in 2010. I was fascinated with the cover images of some early Lefranc titles in Indonesian language (L'ouragan de fou, Le mystere Borg, Le repaire du loup, L'oasis among others with striking orange color contrasted with dark black color). The stories are top notched, dealing with some mysteries where, as a journalist, Lefranc would eagerly investigates. Before, I only knew Jacques Martin wrote and designed the comic Alix of greco-roman antiquity since 1950s. Alas, I found out that he has other titles which cover mostly about history, things that I am interested with.
Because only few titles that has been translated into our language, I try myself to translate some titles for my friends. I learned French at high school for two years, and another year in Institut Francais d'Indonesia, but it was like 25 years ago. I am not really confident to speak the language, but at least I understand when I read some simple text/sentence. So please forgive the grammar mistakes.
My motivation in joining the forum is that I wish to know other dimensions of Jacques Martin's works apart from his comics, now that I am currently delving into La crypte and L'apocalypse. I have read some topics in the forum and many are interesting. I will see if I can write some replies or contribute something.
So, thank you for approving me as a member of this forum.
Kind regards,
Emil Dewantara
J'aimerais me présenter. La langue française que j'utilise est convertie directement à partir de Google translate, et l'original en anglais est ci-dessous.
Je m'appelle Emil Dewantara, d'Indonésie. J'adore lire Lefranc, quand j'ai découvert la bande dessinée seulement en 2010. J'étais fasciné par les images de couverture de certains premiers titres de Lefranc en langue indonésienne (L'ouragan de fou, Le mystère Borg, Le repaire du loup, L ' oasis entre autres avec une couleur orange saisissante contrastant avec une couleur noir foncé). Les histoires sont de premier ordre, traitant de certains mystères où, en tant que journaliste, Lefranc enquêterait avec impatience. Avant, je ne connaissais que Jacques Martin a écrit et conçu la bande dessinée Alix de l'antiquité gréco-romaine depuis les années 1950. Hélas, j'ai découvert qu'il a d'autres titres qui couvrent principalement l'histoire, des choses qui m'intéressent.
Parce que seuls quelques titres ont été traduits dans notre langue, je m'efforce de traduire certains titres pour mes amis. J'ai appris le français au lycée pendant deux ans, puis une autre année à l'Institut Français d'Indonésie, mais c'était comme il y a 25 ans . Je ne suis pas vraiment confiant pour parler la langue, mais au moins je comprends quand je lis du texte / une phrase simple. Veuillez donc pardonner les erreurs de grammaire.
Ma motivation en rejoignant le forum est que je souhaite connaître d'autres dimensions des œuvres de Jacques Martin en dehors de ses bandes dessinées, maintenant que je me penche actuellement sur La crypte et L'apocalypse. J'ai lu quelques sujets sur le forum et beaucoup sont intéressants. Je vais voir si je peux écrire des réponses ou apporter quelque chose.
Merci donc de m'avoir approuvé en tant que membre de ce forum.
Cordialement.
Emil Dewantara
--------
Dear forum,
I would like to introduce myself. The french languange that I use is converted directly from Google translate, and the orginal one in English is below.
My name is Emil Dewantara, from Indonesia. I love to read Lefranc, when I got to know the comic only in 2010. I was fascinated with the cover images of some early Lefranc titles in Indonesian language (L'ouragan de fou, Le mystere Borg, Le repaire du loup, L'oasis among others with striking orange color contrasted with dark black color). The stories are top notched, dealing with some mysteries where, as a journalist, Lefranc would eagerly investigates. Before, I only knew Jacques Martin wrote and designed the comic Alix of greco-roman antiquity since 1950s. Alas, I found out that he has other titles which cover mostly about history, things that I am interested with.
Because only few titles that has been translated into our language, I try myself to translate some titles for my friends. I learned French at high school for two years, and another year in Institut Francais d'Indonesia, but it was like 25 years ago. I am not really confident to speak the language, but at least I understand when I read some simple text/sentence. So please forgive the grammar mistakes.
My motivation in joining the forum is that I wish to know other dimensions of Jacques Martin's works apart from his comics, now that I am currently delving into La crypte and L'apocalypse. I have read some topics in the forum and many are interesting. I will see if I can write some replies or contribute something.
So, thank you for approving me as a member of this forum.
Kind regards,
Emil Dewantara