Lefranc, Alix, Jhen ... et les autres
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% sur les sacs à dos pour ordinateur portable Urban Factory ...
19.99 € 39.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Le flood de Treblig

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Le flood de Treblig Empty Re: Le flood de Treblig Dim 1 Jan - 13:12

Raymond

Raymond
Admin

Bon ! J'ai supprimé la planche de BD en portugais de Treblig qui est vraiment du grand n'importe quoi !

Je sui ravis que l'on participe, mais il ne faut quand même pas mettre n'importe quoi !


_________________
Et toujours ... Le flood de Treblig Charli10
https://lectraymond.forumactif.com

2Le flood de Treblig Empty Le flood de Treblig Dim 1 Jan - 14:31

Invité


Invité

Tu commences vraiment bien l'année avec cette censure inadmissible et totalement arbitraire, dont j'aimerais connaître le fondement.

En quoi cette planche ne cadre-t-elle pas avec le titre de cette rubrique ?

3Le flood de Treblig Empty Re: Le flood de Treblig Dim 1 Jan - 16:32

Raymond

Raymond
Admin

Bien ! je vais m'expliquer !

Quand je crée un sujet du genre "les BD qui donnent le frison", c'est pour qu'il y ait une discussion, et des échanges d'avis.

Quand tu mets 20 posts par jour dans le forum, qui tous contiennent un lien ou une image sans le moindre commentaire personnel, il n'y a pas la moindre volonté de communiquer ou de discuter. Tu fais du remplissage.

Je t'ai laissé faire parce que cela ne me gênait pas tu remplisses certains sujets (que tu créais souvent toi-même) avec ce genre de message. Mais au fond de moi, cela me désolait qu'il n'y ait presque aucune discussion dans ce forum. Certains sujets, où il n'y a que des suites de liens sans le moindre avis, ressemblent d'ailleurs à un désert.

Mais quand tu introduis dans ce sujet "BD qui donnent le frisson" une planche inepte (en portugais) que manifestement tu viens de copier dans un site de vente, et que la places dans un sujet où je veux que l'on discute, ça  ne va plus ! Quelque soit le prétexte que tu invoques (il y avait une phrase prétexte pour essayer de faire raccord), c'est non seulement vulgaire, mais c'est hors sujet !

Si tu n'as rien compris à ce que j'essaie de créer, contente toi d'ignorer le sujet, plutôt que de le "saloper" avec ta collection d'images vides de sens.

Je n'ai donc pas hésité à supprimer ce post, et je suis prêt à recommencer si tu ne respectes pas la discussion qui précède quand tu introduis un post.


_________________
Et toujours ... Le flood de Treblig Charli10
https://lectraymond.forumactif.com

4Le flood de Treblig Empty Re: Le flood de Treblig Dim 1 Jan - 20:16

Invité


Invité

Cette diatribe de Raymond à mon endroit appelle naturellement de ma part un droit de réponse légitime et public, alors que l’usage d’un message privé aurait suffi, évitant ainsi de créer inutilement un sujet spécifique à mon nom (accompagné d’un substantif anglais me prêtant faussement des intentions malveillantes).

En guise de préambule, je lui rappellerai que ses fonctions d’Administrateur ne l’autorisent nullement à m’interpeller ainsi : dans la charte des forums, il est toujours mentionné que les propos tenus par les membres envers d’autres doivent demeurer dans la stricte convivialité et exempts d’attaques personnelles ou injurieuses.

Or, comment qualifie-t-il mon intervention dans le sujet « les BD qui donnent le frisson » , je cite : une planche « inepte », un prétexte « vulgaire », et que je « salope le sujet » avec ma collection d’images « vides de sens » .

Bel exemple de modération !!!

Après ce rappel sur la forme, venons-en à présent à l’objet de cette vindicte.

Lorsque je suis intervenu dans le sujet « les BD qui donnent le frisson », j’ai voulu témoigner à mon tour pour montrer à quel point cette histoire de Valhardi, le « Château maudit », m’avait impressionné et c’est la raison pour laquelle j’ai choisi de publier cette planche (hélas non visible à présent) où ce courageux journaliste se trouvait face à face avec le « monstre » (pour l’anecdote, je rappelais dans ce post que la première couverture de l’album ne fut pas retenue au final, précisément parce qu’elle montrait expressément cette créature).

Pourquoi l’avoir publiée dans sa version portugaise ? Tout simplement parce que je n’en ai pas trouvé l’équivalence en langue française.

Il y a quelques années, j’avais trouvé sur le net un site portugais ayant publié l’intégralité de cette aventure de Charlier et Paape (donc, rien à voir avec une quelconque planche issue d’une vente aux enchères, argument erroné avancé par Raymond).

Voilà, j’arrête pour ce soir cette mise au point, dont vous voudrez bien excuser la longueur.

Dans les jours suivants, j’aurai l’occasion de répondre à la seule véritable préoccupation de notre Administrateur, à savoir ma présence trop fréquente sur le forum qui semble le gêner.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum