Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Les langues étrangères sur le forum

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Spalding

avatar
alixophile
alixophile
Alix étant un personnage international, je pense que ce serait une bonne idée de créer des sections en langues étrangères sur le forum. Cela lui donnerait beaucoup plus d'audience. J'avais d'ailleurs fait cette proposition sur le forum Tintin et elle avait été retenue.

Toujours sur le forum Tintin, nous avions choisi 3 langues internationales : anglais, espagnol, portugais (avec le Brésil) ; 2 grandes langues européennes : allemand, italien ; et le néerlandais. Cette dernière langue est moins importante. Mais il faut considérer que le Journal Tintin, publiant Alix et Lefranc, a toujours eu une édition néerlandaise. Jacques Martin est d'ailleurs très apprécié aux Pays-Bas et en Flandre.

Mais pour le choix précis, il faudrait en fait voir dans quelles langues Alix a été traduit et a le plus de succès. On peut se baser sur Alix, puisque c'est de loin la série la plus connue de Jacques Martin. Je sais par exemple qu'Alix a été traduit en indonésien : 200 millions de gens parlant indonésien, ce n'est évidemment pas négligeable ! De plus, cette langue s'écrit avec l'alphabet latin.

Et même pas besoin de modérateurs connaissant les langues en question. On s'était renseigné sur le forum Tintin. La traduction automatique, même imparfaite, suffit à repérer les messages déviants. Rien de plus facile alors pour l'administrateur de les supprimer. Et si le bonhomme ne comprend toujours pas, c'est son compte qui passe finalement à la trappe !

Que pensez-vous de cette idée ? Le débat est ouvert…

Raymond

avatar
Admin
Eh bien, tu lances des questions qui nécessitent de longues réponses. Rolling Eyes

D'abord, je suis allé voir sur le forum Tintin ces fameuses sections étrangères. Elles sont tout en bas d'une longue liste de divisions, et il faut avouer que je ne les avais jamais remarquées. Tu admettras que ces sujets sont bien peu fréquentés.

Que dire de ton idée ? La véritable question reste tout de même celle de la finalité d'une telle entreprise. D'abord, je ne me fais pas d'illusion ! Nous sommes et nous resterons un forum francophone quoique nous fassions. Il sera bien difficile d'intéresser les allemands, les américains ou les italiens à nos discussions, car leurs sujets d'intérêts et leurs lectures (comic books, graphic novels, fumetti etc ...) sont bien différents des nôtres. Alors pourquoi essayer à tout prix de le faire ? Mon souhait est plutôt de rencontrer d'autres amateurs de BD qui partagent certains de mes goûts, et d'avoir des discussions passionnantes. Cela ne m'intéresse pas de partir à la conquête du monde, ou de me lancer dans une entreprise de type publicitaire. Je note d'ailleurs que ces sections étrangères ne rencontrent pas un immense succès dans le forum Tintin. C'est au fond assez logique, car ce forum est une entreprise francophone avec des préoccupations francophones. Nous sommes très ignorants sur ce qui intéresse les autres pays européens.

Parlons maintenant de cas particuliers, en commençant par la langue espagnole, puisque César participe à notre forum et que les oeuvres de Jacques Martin sont en train de connaître un renouveau en Espagne. Sais-tu que César a déjà créé son propre forum sur son site Alix Intrepido ? Je ne sais pas comment il marche, mais son entreprise est logique puisqu'elle accompagne un mouvement éditorial en pleine ascension. C'est un forum fait par un espagnol pour des espagnols, et on ne peut pas mieux faire, je pense. Par ailleurs, je n'ai aucune envie de lui faire concurrence. Ouvrir ici une section en espagnol ne me semble donc pas opportune.

Parlons donc du Portugal, puisque Lion participe à nos discussions. Ma réponse est : pourquoi pas ... mais qu'en pense Lion lui-même ? A t-il des amis bédéphiles qui seraient ravis de participer à des discussions en portugais sur des sujets martiniens, si on ouvre un espace pour cela ? Aurait-il le courage de prendre la responsabilité et d'animer une telle section ? Ce n'est pas à moi de répondre à sa place, et je vais tout simplement attendre son avis. Wink

Parlons maintenant de l'anglais. J'ai appris cette langue et je la parle un peu, mais hélas de façon assez approximative. Supposons que, puisque je connais cette langue, j'ouvre une section anglophone dans le forum. Il faudrait tout de même y créer des sujets, lancer des débats, répondre aux personnes qui viendraient faire des commentaires, mettre parfois de l'ordre, relancer les discussions si elles s'arrêtent ... Bref, il faudrait animer et modérer une telle section, et qui voudrait le faire ? Pour moi, ce serait un véritable pensum. Je m'y refuse car j'ai déjà assez d'occupation avec le forum tel qu'il existe actuellement. Je n'ai souvent pas le temps de mettre des billets sur des sujets qui m'intéressent (je n'en ai pas fini avec les BD médiévales, je voudrais un peu plus parler des dessinateurs de Spirou ...) et je ne vais donc pas perdre mon temps à faire péniblement exister une section anglophone qui n'intéressera pas grand monde. Si quelqu'un est très motivé pour faire vivre un forum martinophile et anglophone, je suis disposé à ouvrir une nouvelle section pour cela mais ... si ce n'est pas le cas, à quoi bon ?

Cette même interrogation se pose bien sûr aussi pour les langues allemandes ou italiennes. En ce qui concerne le flamand, ou le néerlandais, c'est un peu différent. Il y a sûrement pas mal d'amateurs d'Alix qui parlent cette langue, mais combien d'entre eux participent à des débats sur Internet, et qui animerait un tel forum ? Ce sont toujours les mêmes questions et je n'en ai pas la réponse. Il est par ailleurs probable qu'il existe déjà des forums hollandais ou flamands où l'on parle de Jacques Martin. En tout cas, je préfèrerais m'abstenir dans le doute.

Voilà l'état de mes réflexions ! En matière de discussions, je préfère tout de même la qualité à la quantité. J'attends maintenant les avis des autres membres sur cette question. Rolling Eyes


_________________
Et toujours ...
http://lectraymond.forumactif.com

Treblig


Double prix Nobel
Double prix Nobel
Raymond, je ne peux qu'approuver entièrement ton message qui a exposé clairement les données de cette question. cheers

Spalding

avatar
alixophile
alixophile
Bonjour, Raymond

Merci d'abord pour ta très longue réponse. Je n'en demandais pas tant !

Disons que ces sections étrangères seraient tout à fait en marge du forum. Les participants créeraient eux-mêmes leurs sujets. Pas besoin de modérateurs. L'administrateur n'aurait qu'à surveiller les messages avec le traducteur automatique, supprimer ceux qui dérapent trop ou les comptes des responsables.

Maintenant, il est certain que les étrangers s'intéressant à la BD ont leurs propres forums, avec souvent une section Alix. Comme tu as pu voir, les sections étrangères du forum Tintin ne sont pas très fréquentées. Ce sont le plus souvent des gens voulant apprendre notre belle langue, un but tout à fait estimable par ailleurs. Ils essaient de participer aux débats en français, puis continuent entre eux quand cela devient trop dur.

Mais j'avais pensé que cela serait quand même sympathique. Maintenant, si personne n'est très enthousiasmé par cette idée, je n'insisterai pas !

Invité


Invité
Il existe un forum finlandais sur Jacques Martin Very Happy

http://www.kvaak.fi/keskustelu/index.php?PHPSESSID=33622bc1a9df51454fac08a4557c48f2&topic=6850.270

Sinon, je crois que c'est en Allemagne qu'Alix se vend le mieux et Lefranc aussi.

Pierre

avatar
vieux sage
vieux sage
Pour résumé, il ne faut pas viser plus haut que l'on sait tirer Very Happy

Lion de Lisbonne

avatar
grand maître
grand maître
Pour le, possible, intérêt des fans portugais et brésiliens au forum, d’accord ce que je sais, au Brésil il n’y a pas grand intérêt par la BD franco-belge.
Au Portugal, au principal forum pour parler de BD, il y a beaucoup de Brésiliens qui vont là, mais pour parler de Manga, e de la BD américaine. Pas pour parler de la BD européenne.
À ce forum là, j’ai ouvris un sujet sur le décès de Jacques Martin. Réponses au sujet ? Deux (oui, deux!). Pour le décès de Tibet, le sujet à ce forum avait sept réponses, et quatre de ces réponses étaient parce qu’un membre du forum s’a trompé à écrire franco-belges. Il avait écrit non franco-belgas (franco-belges) mais fraco-belgas (faible-belges).
Alors, je pense qu’au Portugal, il n’y aura beaucoup de personnes à s’intéresser par 'notre' Smile forum.
Bien sur qu’il y a beaucoup de fans de Jacques Martin au Portugal, mais je pense que la plus grand partie de ses fans ne sont pas ensemble en internet.
Pour les traductions automatiques, je ne fais pas confiance. J’ai des difficultés en écrire en Français, mais je ne veux pas les utiliser. Pourquoi pas ? Parce que je veux developper mon Français sans l’aide d’un traducteur automatique, et sur tout parce qu’à mon avis on peut pas faire aucune confiance à ces traducteurs. Je donne deux exemples:
Sujet: autour de la BD / Nos dédicaces.
J’ai écrit: ... Je continue à trouver le dessin de Marc vraiment très bon !
Traduction : Je continue à trouver l’image de marque très bonne ! affraid
Treblig a écrit: Assurément, Marc Jailloux prouve avec ce dessin qu'il est un digne (pour ne pas dire plus) repreneur d'Orion.
Traduction : Certainement, Marc Jailloux prouve que ce dessin est un acheteur (si non plus) digne de Orion. scratch scratch scratch Question Question Question
Voilà mon avis ; j’espère que vous avez compris tout ce que j’ais écrit (sans aucune aide d’un traducteur automatique Smile ).

Lion de Lisbonne

avatar
grand maître
grand maître
Pierre a écrit:Pour résumé, il ne faut pas viser plus haut que l'on sait tirer Very Happy
En résumé ... d'accord avec toi, Pierre Exclamation pouce

Spalding

avatar
alixophile
alixophile
Tout d'abord, félicitations pour essayer de parler français, Lion de Lisbonne. Il faut être courageux ! pouce

Continue comme cela et ne crains pas de faire des fautes. Tout le monde sait qu'il faut longtemps pour apprendre une langue étrangère. Et tu n'as pas non plus forcément beaucoup de temps pour apprendre le français.

C'est vrai que les traducteurs automatiques (Google...) sont mauvais. Mais il sont quand même utiles si une section en langue étrangère n'a pas de modérateur. Cela permet à l'administrateur de repérer les messages déviants et les supprimer.

Mais comme personne n'est très enthousiasmé par mon idée, en tout cas pour le moment, je n'insiste pas !

Pierre

avatar
vieux sage
vieux sage
Suis sûr que tu vas trouver autre chose Smile

Lion de Lisbonne

avatar
grand maître
grand maître
Spalding a écrit:Tout d'abord, félicitations pour essayer de parler français, Lion de Lisbonne. Il faut être courageux ! pouce

Continue comme cela et ne crains pas de faire des fautes. Tout le monde sait qu'il faut longtemps pour apprendre une langue étrangère. Et tu n'as pas non plus forcément beaucoup de temps pour apprendre le français.

C'est vrai que les traducteurs automatiques (Google...) sont mauvais. Mais il sont quand même utiles si une section en langue étrangère n'a pas de modérateur. Cela permet à l'administrateur de repérer les messages déviants et les supprimer.

Mais comme personne n'est très enthousiasmé par mon idée, en tout cas pour le moment, je n'insiste pas !
Merci Spalding Exclamation Very Happy
J'avais étudié français à l’école, que j'ais quitté il y a 30 années, pendant sept années.
Après, il y a 10/12 années, j'ai commencé à essayer de compléter quelques séries dont édition portugaise s'avait arrêté au milieu, comme d'habitude. Evil or Very Mad
Heureusement j'ai trouvé de bons amis Belges et Français, qui m'ont aidé, et qui continuent à m'aider, à trouver des albums en BD d'occasion, parce que j’ais toujours beaucoup des albums qui me manquent, et je ne suis pas riche. Smile
Aujourd'hui presque 1/3 de ma collection de BD est en Français, et ce chiffre sera encore plus grand au futur, parce que j'ai encore des collections à compléter. siffle
Pour le reste, mon forum de BD c'est celui-ci ; ce n'est pas le forum portugais. Cool

jfty

avatar
grand maître
grand maître
Mais, nous sommes là pour t'aider, mon cher Lion Very Happy

Spalding

avatar
alixophile
alixophile
J'ai une idée pour toi, Lion de Lisbonne !

Pour apprendre le français, je te conseille d'avoir quelques albums BD en français et portugais. Je sais que les grandes séries françaises et belges sont traduites en portugais : Tintin, Alix, Blake et Mortimer, Astérix...

Tu peux donc avoir la même histoire en portugais et en français. Pour t'exercer, traduis d'abord quelques dialogues de l'album portugais en français. Puis regarde l'album français pour voir si ta traduction est assez bonne.

Tout cela bien sûr si tu as du temps libre !

lingua


débutant
débutant
Bonjour tout le monde!
J'ai trouvé ce forum en cherchant les sites et les discussions sur les langues étrangères. Moi même, j'apprends l'allemand et le français et voudrais savoir si vous connaissez et utilisez de bons programmes ou sites d'apprentissage des langues différentes. Merci d'avance de votre aide!!

Raymond

avatar
Admin
Bienvenue Lingua.

En fait, je ne comprends pas bien ta demande, car nous sommes dans un forum francophone, tout simplement. deso


_________________
Et toujours ...
http://lectraymond.forumactif.com

Spalding

avatar
alixophile
alixophile
Bonjour, Lingua

Tu trouveras un forum sur le français à cette adresse :
http://www.etudes-litteraires.com/forum/forum4-langue-francaise.html

Bon courage !

lingua


débutant
débutant
Merci pour l'accueil,

Je voudrais savoir que faites vous pour bien apprendre une langue étrangère, a part de lire les bd. Quels cd ou livres, sites Internet vous connaissez?

Spalding

avatar
alixophile
alixophile
lingua a écrit:Merci pour l'accueil,

Je voudrais savoir que faites vous pour bien apprendre une langue étrangère, a part de lire les bd. Quels cd ou livres, sites Internet vous connaissez?

Bonjour, Lingua

Je t'ai déjà donné un site Internet sur le français :
http://www.etudes-litteraires.com/forum/forum4-langue-francaise.html

Tu peux aussi m'envoyer un message privé (PM) dans ma boite du forum. Mais ne me donne pas ton adresse mail : tu recevrais ensuite plein de mails publicitaires !

Nous pourrons alors parler directement. Je te donnerai des renseignements pour apprendre le français.

Spalding

Contenu sponsorisé


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum