César continue son entreprise de traduction des aventures d'Alix en Espagne. Voilà ce qu'il annonce pour ce début d'année.
Lefranc, Alix, Jhen ... et les autres
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
C'est très bienRaymond a écrit:Je reçois de temps en temps de bonnes nouvelles de Netcom2, de la part de César.
Remarquons d'abord que les albums se vendent bien en Espagne, et même tellement bien qu'il a commencé à faire ses premières rééditions.
Signalons ensuite un petit reportage photographique sur Athènes, tel que César aime les faire. Cela se trouve ici :
http://www.netcom2editorial.com/asp/vernoticia.asp?Id=116&OP=116
Oui! César continue son magnifique travailRaymond a écrit:César continue à traduire Alix en espagnol, et toujours avec succès.
Raymond a écrit:Le succès ayant entraîné un épuisement de ses premières éditions, César réédite ses albums d'Alix. Bravo ! On est content pour lui !
http://www.netcom2editorial.com/asp/vernoticia.asp?Id=125
Je remarque aussi dans cette page qu'il traduit de nouvelles séries en espagnol. Elles ne sont pas forcément de nature historique puisqu'on y trouve Simon Nian et Yoko Tsuno.
Bernard a écrit:
C'est la 1ére fois que Jhen et Orion sort en Espagne et a rencontré un franc succès. Bravo César pour tout ça !
A ce sujet, César (qui traduit lui-même tous les albums en espagnol) m'a avoué que c'est vraiment la traduction qui lui a donné le plus de peine.Bernard a écrit:A propos de Simon Nian, César a eu du mal avec la traductions des jeux de mots en Français. Je l'ai aidé à en comprendre le sens et après, avec ses amis il a cherché des équivalents dans sa langue. On s'est bien amusé avec certaines phrases
Moi aussiRaymond a écrit:J'imagine que César va y participer.
Effectivement, il a repris et adapté une ancienne affiche des années 80 (je ne sais plus d'où) dessinée par Jacques Martin.Bernard a écrit:Bien sûr puisqu'il organise une partie des colloques, que Régric dédicacera à son stand et qu'il édite, pour l'occasion, un carnet de croquis sur "Noël Noir" avec des dessins inédit de Régric.
De plus l'affiche est de sa conception
Je n'avais pas vu la carte française.stephane a écrit:euh...c'est la carte de voeux de Régric, en 2 langues...
Aller à la page : 1, 2
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|